凡妮莎 My Dark Vanessa我必須相信我們兩人之間的關係是一則美麗的愛情故事,妳懂嗎?我是真的、真的必須那樣相信。

書名:凡妮莎 My Dark Vanessa
作者:凱特.羅素 Kate Elizabeth Russell
譯者:Valeria Lee
出版社:三采文化
出版日期:2022年6月2日

【內容介紹】

這是個很難輕鬆讀完的故事,但要將它從手中放下,更難。——《鬼店》、《牠》、《安眠醫生》驚悚大師/史蒂芬.金(Stephen King)

我忍不住用最快的速度看完這本書。——《慾望城市》主演/莎拉.潔西卡.帕克(Sarah Jessica Parker)

《凡妮莎》是部真實、充滿人性的深度作品。一本無法錯過的好書。——《控制》作者/吉莉安.弗琳(Gillian Flynn)

《凡妮莎》帶讀者進入性愛致使的灰色地帶——慾望和墮落、女孩和女人、強迫和容許……令人屏息,像是吞進燃燒的液體而無法將其吐出來。——《白色夾竹桃》(White Oleander)作者/珍妮特.費祺(Janet Fitch)

細緻、強大、具時代性的作品。一旦開始閱讀,就會停不下來。——英國布克文學獎得主、暢銷歷史小說《狼廳》(Wolf Hall)作者/希拉蕊.曼特爾(Hilary Mantel)

不容忽視、極富感染力與話題性的作品。——《書單》(Booklist)

可以看出作者對心理學做足了功課……《凡妮莎》是一部撼動人心的出道作品。——《科克斯書評》(Kirkus Review)星級評論

本書將促使讀者重新定義『受害者』……一本直搗人心的犀利大作。——《出版者週刊》(Publishers Weekly)星級評論

本書勢必會引起大批女性讀者共鳴,但男人更應該讀它。——《經濟學人》(The Economist)

情節豐富,戲劇張力十足,又牽動人心的作品。——《圖書館雜誌》(Library Journal)

堪稱 #MeToo 時代的代表作。——《Vogue》

當凡妮莎發現自己的初戀被指控為性侵犯——凱特.羅素將其中的細膩情感和糾結描述得淋漓盡致。——《美麗佳人》(Marie Claire)

本書將為受侵犯的眾多女性,訴說內心的痛苦與糾結。——《ELLE》

《凡妮莎》是這樣的一本書:占據你清醒的時間,將你抽離現實,直搗你內心深處並縈繞其中。——《君子雜誌》(Esquire)

一部威力強大的作品,重新塑造我們對受害者的認知。——《週刊報導》(The Week)

如同所有生活在後 #MeToo 時代的人們,我也在過去幾年聽聞非常多關於壞男人和權力濫用的事件,但凱特.羅素筆下的凡妮莎跟那些主角完全不同。本書用嶄新的視角,探入那些想撕掉『倖存者』標籤的內心。——《Bustle》

凱特.羅素充滿力量、撼動人心的首部著作,令人欲罷不能。——Apple Books

從師生界線的瓦解,到凡妮莎為了生存編織的謊言;本書對『侵犯』進行了強烈、極富層次的探討。——《Stylist》

閱讀本書前,請確保你有足夠的空閒時間,因為《凡妮莎》會讓你深陷其中。——《華盛頓郵報》(The Washington Post)

凱特.羅素的文筆、觀點,以及對於『合意』和『性』的議題掌控,讓本書成為不能錯過的必讀書目。——《別冊》雜誌(Another Magazine)

看完之後,會一直留在腦海裡的作品。——《柯夢波丹》(Cosmopolitan)

這是愛情,還是暴力
被愛著的,怎麼可能是
被害者
跨越師生界線後,隨之而來的,是一段支離破碎的人生。

15歲的她,青澀、厭世,在寫作方面天賦異稟,卻覺得自己跟世界格格不入。
42歲的他,老練、成熟,熟稔文學,總是用隱晦的挑逗、謹慎地吞噬他人的人生。

遇見史特蘭以前,凡妮莎只是個孤僻的高二生,平凡到沒有人會看她一眼——直到史特蘭走近,將她的髮色比喻成楓葉。
起初,史特蘭以美國文學老師的身分,指導她、為她批閱作品;後來,他開始借書給她,在字句中埋下濃烈的情愫。

再後來,他的手覆上她的腿。她躺上他的床,任由他觸碰、舔舐,粗暴地奪走童貞。
「可以嗎?」史特蘭總會禮貌地問,卻不會等待凡妮莎的回應。
但她也有屬於自己的渴求,因此能明白他無法抑止的慾望,儘管她在過程中總是感到抽離、看見他的下體就會想吐。

十七年後,一則社群貼文,改變了他們的人生走向。
面對女學生的指控,史特蘭開始接受調查,凡妮莎長久以來編織的愛情故事也被迫改寫。

她和那名女學生一樣嗎? 
她是被愛者,還是被害者?
她的身上,是否也該貼上「倖存者」的標籤?
沉默與隱忍,是否會讓她成為加害者?

【閱讀心得】

對於暴行之下的受害者,人們的觀感和態度會變得與眾不同,更加小心、和藹和懷疑,同情他們過去曾遭受的侵犯,認同他們願意說出口的勇氣,卻也有些人質疑為何會演變成這樣的局面——檢討被害者。成為一種詭譎的趨向,唯有這樣才能證明善惡有報的因果,才能合理的相信是他人的問題而不是體制。

整本書閱讀起來相當難以下嚥,不是在於浮誇的劇情抑或露骨的敘述,而是對於心靈遍體鱗傷赤裸裸的摹寫格外真實。看著一名成熟的大人利用話語誘拐少女進入禁忌的成人世界,悖德的歡愉扭曲成一種對抗社會的行徑,但實際上不過是合理化自身病態的喜好。

女性主義逐漸升起,有些媒體認為這是一股潮流,而作者諷刺的是在這些聲浪中,受害者的聲音容易被扭曲和噤聲,更甚者失焦原先的焦點,成為一種獵巫行為。

受害者的身分——以加害者的行為還是自身的認知決定——該如何判別。看似黑白分明的疑問,作者藉由不同階段時期的凡妮莎,給了曖昧的回答,某個階段她必須說服那樣的感情是真愛,因為一旦撕開外表的包裝,核心將會如此破爛和腐敗,為了維持僅有的完整,逃避是種允許的反應。

凡妮莎拒絕成為受害者,因為她不認為自己受到侵犯。

作者沒有刻意的安排正義出現,受到傷害的人們依舊努力對抗過去的陰影,壞人得以逃過一劫或是一走了之,這些都是真實社會裡三不五時出現的情節。

劇情把重心放置在凡妮莎的身心層面,她必須學會原諒犯錯的自己——無論是愛上師長,還是後續的各種舉止——才有辦法繼續向前,因為生活不一定每次都有辦法結束在快樂結局。直到最後凡妮莎不需要感情的滋潤、愛慕的眼光或是大眾的憐憫,單純只想親口聽到對方承認犯下的錯誤。

人們傾向所謂的公平,卻學會合理化世間裡的不公平。

世俗的大人操弄懵懂無知的孩子,他的隻字片語是如此險惡,猶如摻了蜜的毒藥,後續體制的操作下更加害原先難以癒合的傷口,而在指責被害者的同時也不禁思考,身為局外人的你我又是站在什麼樣的角度去評頭論足。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 吉娃娃 的頭像
    吉娃娃

    吉娃娃的觀點論(會有什麼好論點嗎!?)

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()