
她從來不像其他人魚,永遠也不會成為他們的一員。
書名:水火不融 When Water Sang Fire
作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo
譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(164)

棘林只有一條規則——實話實說。
書名:深入棘森 Ayama and the Thorn Wood
作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo
譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(121)

格里沙如同黑影般活在世界暗處,每次日昇伴隨著未知危機,影子必須跟隨太陽的軌跡,適時改變位置才不會被消滅。因為對格里沙而言,世界從來沒有屬於他們的避風港。
書名:樹影闇魔:格里沙三部曲前傳 Demon in the Wood作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(432)

有時候內心想要的事物,會以意想不到的方式出現。
書名:助水靈河 Little Knife作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(176)

逃的了第一個圈套,並不代表後續的陷阱能安然無恙的度過。
書名:狐與獵人 The Too-Clever Fox作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(330)

由娟雅的視角,重新詮釋小行宮的所見所聞。
書名:裁造術師:格里沙三部曲外傳 The Tailor
作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo
譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(876)
女巫或許危險,但和家相比,危險似乎有了新的定義。書名:杜瓦女巫 The Witch of Duva
作者:莉.巴度葛 Leigh Bardugo
譯者:吉娃娃吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(609)