女巫瑟西 Circe她是神話史詩第一女巫,也是從黑暗中崛起的真女神!

書名:女巫瑟西 Circe
作者:瑪德琳.米勒 Madeline Miller
譯者:章晉唯
出版社:寂寞文化
出版日期:2022年8月1日

【內容介紹】

書是跨越千年的史詩故事,也是讓人徹夜追讀的精采小說。——安.派契特,福克納文學獎得主 

顛覆手法大膽改寫女神故事,這本紐約時報暢銷書重塑了史詩《奧德賽》裡最惡名昭彰的女巫,讓她講述自己的英雄故事。——紐約時報

《女巫瑟西》必將成為轟動的文學現象,不論從其寫作質量或劃時代力道來看,皆是如此。——週日泰晤士報 

瑟西以神力女超人之姿回歸……用現代女性主義觀點賦予古典文本新意,並非易事,但能看到瑟西從英雄神話的陰霾裡颯爽現身,演繹當代的心緒與思辨,真的非常迷人。——泰晤士報 

光采奪目……動人心弦、富含女性主義光輝的古典奇幻⋯⋯讀者若是知道故事原典,會樂見米勒進行的改造工藝……既巧妙又迷人的改寫,這絕對是最佳讚美,也是神話故事所期盼樂見的開展。——每日郵報 

希臘神話改寫的小說離你太遙遠?別太快下定論。米勒逐步營造的文字功力,會讓你看到卷末大喊拜服。本書重塑神話裡的瑟西,她是太陽神最不愛的那個女兒,是史詩《奧德賽》裡施展巫術妖法的女巫,但是這回故事以全新角度與現代女性觀點改寫,把女性情誼、性別、暴虐、母性主題予以眩目耀眼的展演。——時人雜誌 

本書最驚人之處是,改寫了千百年來我們自以為所知的一切。作者揮灑想像,給出令人震顫又驚奇的場面。以女性主義的視角打磨故事人物,讓女神光輝再現,照見以往一直都忽略的關鍵細節……米勒的筆觸揭露了瑟西的命運、神俗對立、不可思議的力量,以及她充滿人性的一面。——華盛頓郵報 

引人入勝……在米勒筆下,瑟西成為自己人生史詩的英雄。本書大膽開鑿了一個女性主義切入經典故事的路徑,剖析神話世界的諸神、怪物、女神……其中角色所思所愁與我們並無二致。正如同,一個想要追求自主自由的女性,必須對抗與生俱來的各樣身分與枷鎖,才能重掌自身命運,不論是千年前神話裡的瑟西,或是當代的我們,皆是如此。——歐普拉雜誌

鮮活生動、層次井然,卻讓人沉迷忘返……不論過往你怎麼看希臘神話,這個故事講得巧妙絕倫,像是看了一場精采電影。——美國國家公共廣播電台 

米勒從經典中淬鍊出先前默然的聲音,從古人留下的文本碎片中鍛造浪漫情懷⋯⋯《女巫瑟西》是一本會讓人歡悅捧讀、追看到底的小說。——衛報

過往的英雄神話翻天覆地,這次她否決脆弱,悍然說出自己的故事!

泰坦神的家中,誕生了一個女兒,瑟西。這孩子個性古怪,沒有父親的能力,也不如母親那般迷人。於是瑟西只好轉向凡人,尋找同伴。誰知道一場海邊的邂逅,讓瑟西陷入情思漩渦,誘發巫力,鑄下大錯,引來諸神震怒,定要放逐她。

放逐荒島的日子,瑟西只有自己的技藝與島上的野獸為伴。但在能力逐漸累積的過程,她甚至捲入了牛頭人米諾陶的迷宮、見證伊卡力斯的隕落、親睹美狄亞的癲狂,以及遇見了最重要、也是最知名的英雄,奧德修斯。

他倆如同歷經漫長旅程才能在深藍穹蒼相遇的星辰,各自剖見靈魂深處的愛,只是英雄終究要踏上自己的旅程……
當世間戰亂再起,避居荒島的瑟西很清楚自己必須再次面對那些放逐她、蔑視她、攻擊她的神與人,只是這回她不再脆弱,並且義無反顧。

瑟西在她自己的故事主場,是女巫、是女神,更是英雄,即便路途黑暗又深邃,行經棄絕與背叛的深淵,她的靈魂也始終如精金閃耀,並以灼人熾熱的堅定,譜寫不容人定義、捍衛自主的女神之歌。

她是最不受寵的女兒,是位階低下的女神,無數故事角色的原型,也是流言傳說極盡醜化的女巫。
如今,這一切都要翻天覆地,徹底改寫,要為自己發聲,說自己的故事:「那些形容女人嬌嫩脆弱的語言,我是再也不會買帳了!」

【閱讀心得】

神話中的女性,除了貴為神祉之外,其餘的或多或少都背負這罪責,美艷的外貌引來的戰火、卑微的地位掀起的紛爭以及失寵的妒火點燃的惡意,她們故事被人訴說成單方面的引信,但追求榮譽的是男人、渴望名留青史的是戰士,而女人們只是維持同樣的步調和忠誠,努力在世俗紛擾之下存活並養育子嗣。

作者透過眾多寓言裡的丑角——瑟西,作為核心談論在她漫長的一生中,是如何對家族的冷漠、命運的不公以及神性的掙扎。身為反派的瑟西,始終有著無邊無際的魔力和難以料想的怨懟,眾多的故事將她描述成一位本性醜陋的女巫,善妒、偏執向來是她的行事作風,憐憫不在她的考慮範圍內。

但在作者重新詮釋的神話裡,瑟西必須學會孤寂為何物,理解同情是她的罩門,因為在她所處世界中,這些情緒只會替她招來無謂的狂妄和傷痛,於是亦步亦趨地變的冷酷,世人眼中的她法力無邊、家人眼中的她是燙手山芋,神祉眼中的她滄海一粟。

瑟西領悟到所謂的神祉其實和凡人一樣醜陋,充其量差別在於前者擁有法力,祂們的貪婪和情慾,因為權力和世代而動盪更迭,身為局外人的她原本崇尚成為其一,但經過千年累月的放逐,塵世的紛擾是如此可笑和單薄,這也是為何她寧願被稱為女巫而不是女神的緣故。

或許這也是對於希臘神話的辯論,殘酷的女性不是天生惡毒、冷酷,或許個性驕縱必較多吧,但在眾神把玩的權力遊戲中,單純絕對不會是選項。瑟西納悶一項簡單的善舉為何可能引發後續的戰役,直到她歷經心碎、懲罰、背叛和生子後,才明瞭到友善對待世界並不能期待有同樣的回報。

經過淬鍊後的她,既是女神也是女巫,既是女兒也是母親,才真正意識到過去糾結的枷鎖是多麼輕而易舉地掙脫,前提在於是否能看清那些多餘的愛恨糾葛,最後的決定也充滿暗喻的令人滿足。

【書籍預告片】

【延伸閱讀】

阿基里斯之歌 The Song of Achilles

arrow
arrow

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()