人生的路程走到一半,我卻發現自己步入一片幽暗的森林。我以迷失明確的方向,不見眼前路。──但丁.《神曲》

書名:烏有 Forest Dark
作者:妮可.克勞斯 Nicole Krauss
譯者:施清真
出版社:時報出版
出版日期:2020年3月3日

【內容介紹】

所有克勞斯最愛的主題與關注都在此:回憶、孤獨、老一輩猶太男性的內心世界、對以色列的沉思,以及身為猶太人在祖國與離散在外有何感受。閱讀它們,使我們想起,為什麼人們常提到,妮可.克勞斯有菲利浦.羅斯的況味。──《如果我們的世界消失了》作者艾蜜莉.孟德爾

燦爛,創意,鋒利。──《今日美國》

森林或許黑暗,但克勞斯優美的文筆照亮我們的生活。──《歐普拉雜誌》

一部完美的卡夫卡式小說,讚嘆不已。──《哈潑雜誌》

克勞斯震撼人心地刻劃自我覺察生命的「無以名狀」。──《紐約客》雜誌

克勞斯精彩詮釋卡夫卡「在挫折中自由」的精神,深度刻劃了妮可與艾普斯坦因挫折而重獲自由。這份自由不僅致贈她的小說人物,也是送給讀者的一份大禮。──《紐約時報》

克勞斯的文筆臻至完美。──《舊金山紀事報》

文筆細膩,動人心弦,令人入迷,堪稱克勞斯至今最圓熟的作品……一部絕妙的傑作。──《出版家週刊》

書中兩位主角如海潮般遠離生活,啟程探尋真實的自我。──《經濟學人》

人生突然痛苦得再也走不下去了……
於是開始相信一個「虛構」的可能性:我在這裡,同時已在他處。

紐約頂尖律師艾普斯坦,晚年渴望蛻變。從前他精力旺盛、野心勃勃,直到經歷雙親辭世,婚姻畫下句點後,他忽然興起一股難以遏制的衝動悉數捐出名下財產。儘管家人反對,他仍孑然一身前往以色列,想要做些事情紀念雙親,不料在特拉維夫遇見一位猶太拉比將他帶往不可預測的未來……

同一時間,一名年輕小說家妮可正遭遇寫作瓶頸,她的婚姻瀕臨破碎,心情紊亂之餘,她從布魯克林前往出生以來年年造訪的特拉維夫,住進熟悉的希爾頓飯店。當地一位文學教授向她提出一個神祕的寫作計畫,關於同為猶太人的大作家卡夫卡的遺稿,與它未完成的結局。為她動彈不得的現實困境開啟另一個層面的可能性。

兩人都因為人生挫折,踏上追尋自我救贖的旅程。但是他們渴望的自我都在現實的彼端,而他們深信不疑。

【閱讀心得】

行走在塵囂之間,找尋存在的意義,每個人都在用自己的方式和步伐朝著目標向前,偶爾以為達到目的卻發現單純是個轉角,繼續走著走著才赫然發現,心中有塊空虛撕裂著,迷茫且無所適從的渴望修護突然冒出的傷口。

整本書的篇幅不長,其中除了一點神學之外,還有作者對於猶太人的見解和觀感,閱讀起來有些沉重,加上滿載的哲學讓許多段落覆上一層晦暗的面紗,因為藉由經典還有隱喻,緩慢的呼應作者呈現的傷口,因為這樣的痛楚肉眼無法見得只能意會。

對於婚姻觸礁、生活失去目標的人而言,他們已經過了受傷的階段,結束了嘗試的時刻,應當穩定的時候生活上出現了劇烈的衝擊,不免疑惑蒼天為何降下這等難題,無法理解的同時汲汲營營的回憶過往,思索到底有什麼方針可以幫助自己度過眼前難關。

雖然艱澀,但作者利用文字還有典故將讀者們帶進自己想要給予的心境,了解到這些痛楚常見卻始終陌生,不解卻時常遇到,我不停地好奇為什麼自己會走到這樣子的位置,而在沒有暗示、提醒甚至是答案的情況下,領悟到原來生活最困難的挑戰不是來自天生的烏有,而是無聲無息的進到一無所有的局面。

最後因緣際會來到陌生地帶的兩人,面對沒有答案的問題,看著荒涼的土地如同看盡人世間的無奈,他們依舊選擇回到熟悉的環境,只是這次得以和心中的寂寥一同相處而不再受傷。

或試著不要受傷。

arrow
arrow

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()