對於歌詞中的Butterflies,我想應該是比喻成美好,但卻虛幻不實的事物

再加上其他歌詞的意思,就翻譯成花言巧語啦 ;3

Zendaya - Butterflies


Wait a minute
給我等等

Every time you're near
每次只要你接近

My body's getting reckless
我的身心就會不受控制被你吸引

Hope I don't regret this
內心總是希望不要因此後悔

Wait a minute
給我等等

The way you make me feel
你給我的感覺

I can't keep my focus
就是無法集中注意力

It's too much to resist
感覺強烈到無力掌控


I'm over being under your spell
我中了你下的愛情咒語

It keeps blinding me
使我盲目

Was too blind to see, yeah
盲目到我無法看清你的謊言

I'm not the only one that you tell
大家都知道我不是你的唯一

That I'm the only one
只剩我還被你蒙在鼓裡


But my heart keeps telling me the perfect lie
但我的內心深處告誡我繼續假裝被你欺瞞

You rip me up with every last goodbye
你把我每一次的道別撕的七零八碎

I don't wanna say forever
我不想永遠幸福快樂

It's just another now or never
這只不過又是場騙局

So heart don't let me trust these butterflies
內心告訴我不要相信這些花言巧語

I don't trust these butterflies
我不相信這些花言巧語

'Cause they fool me every time
因為它們每次都把我騙的團團轉


Wait a minute
給我等等

You want another try
你想試試其他把戲

Like the time before
就像老狗玩不出新把戲

Then a million more
你這伎倆已經用了幾百次

Wait a minute
給我等等

I'm ready to fly
我已經準備好拆穿你

No need to read your mind
不需要猜想你的心思

I can read the signs
我總能看見所有小徵兆


I'm over being under your spell
我中了你下的愛情咒語

It keeps blinding me
使我盲目

Was too blind to see, yeah
盲目到我無法看清你的謊言

I'm not the only one that you tell
大家都知道我不是你的唯一

That I'm the only one
只剩我還被你蒙在鼓裡


But my heart keeps telling me the perfect lie
但我的內心深處告誡我繼續假裝被你欺瞞

You rip me up with every last goodbye
你把我每一次的道別撕的七零八碎

I don't wanna say forever
我不想永遠幸福快樂

It's just another now or never
這只不過又是場騙局

So heart don't let me trust these butterflies
內心告訴我不要相信這些花言巧語

I don't trust these butterflies
我不相信這些花言巧語

'Cause they fool me every time
因為它們每次都把我騙的團團轉


You wanna catch me before I'm gone
你想要在我離開之前抓住我

But I'm already there
但我早已經遠走高飛

Yeah, I'm already there
飛的又高又遠

You wanna stop me from moving on
你想要阻止我離開你

But I'm already there
但我早已經遠走高飛

Yeah, I'm already there
走的又長又遠


But my heart keeps telling me the perfect lie
但我的內心深處告誡我繼續假裝被你欺瞞

You rip me up with every last goodbye
你把我每一次的道別撕的七零八碎

I don't wanna say forever
我不想永遠幸福快樂

It's just another now or never
這只不過又是場騙局

So heart don't let me trust these butterflies
內心告訴我不要相信這些花言巧語

I don't trust these butterflies
我不相信這些花言巧語

'Cause they fool me every time
因為它們每次都把我騙的團團轉

arrow
arrow

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()