死了兩次的男人 The Man Who Died Twice人生要偶爾按下暫停,喝一杯、八卦一下,就算你身邊開始堆著屍體也一樣。說到屍體,它們最近好像又開始多了起來……

書名:死了兩次的男人(週四謀殺俱樂部)The Man Who Died Twice【新版】
作者:理察.歐斯曼 Richard Osman
譯者:鄭煥昇
出版社:臉譜文化
出版日期:2024年3月2日

【內容介紹】

《死了兩次的男人》的喜劇成分幫助書裡的角色面對生命的淒苦現實:逐漸減少的壽命、由於死亡與失智症而離開的親友、在現代世界中經歷的不安全感、被長大成人的兒女疏遠與厭倦。——《衛報》

歐斯曼既描寫主要角色們的刺激冒險,也關注他們的日常,讓這部小說維持了腳踏實地的寫實性。——《每日郵報》

純粹喜悅的閱讀享受,筆鋒銳利,充滿驚奇,心意真誠、悲喜交加,對話笑料更寫得優秀出色。——《華爾街日報》

理察.歐斯曼僅僅用了兩本作品,就躋身上等犯罪小說家之列。——紐約時報書評

讀來就像和老朋友重新聚首,這本小說萬事俱備:靈巧、機智、感人。——麗莎.嘉德納

令人欣喜。歐斯曼擁有渾然天成的幽默感,還能夠將這股幽默轉譯到他筆下的角色與對話之中。——凱特.亞金森

歐斯曼再度交出一本充滿幽默與真情的必讀之作。我真愛這本書。——哈蘭.科本

回歸之作更勝以往!有時感人、有時詼諧,懸疑情節高明,讓人從頭到尾流暢地飛快往下翻頁。——傑佛瑞.迪佛

暮年重逢的舊識,帶來的不是溫馨回憶,而是熱騰騰的謀殺案——
死者還是一個
四十年前就已被埋葬的男人?!

退休護理師喬伊絲、心理醫師伊博辛和工運名人朗恩等四位熱愛研究罪案的老先生、老太太,在英國鄉間的老人安養社區組成了週四謀殺俱樂部」,起初專門從書面資料中推敲陳年懸案,後來更當起了貨真價實的偵探,用他們獨到的觀察力和豐富的人生閱歷暗中調查社區裡的可疑事件。

俱樂部中最高深莫測的成員莫過於伊莉莎白,她外表看似平凡慈祥的老奶奶,冷戰時期卻是居功厥偉的祕密情報員,曾經雲遊四海、扮演過無數種臥底角色。沒想到,在平靜的退休生活中,那段驚心動魄的過去又找上了她。

一封神祕信件邀請她去見見剛搬到附近的老朋友,署名是「馬可斯.卡邁克」——但她知道,世上根本沒有這個人,這名字只是她過去為了交涉情報而捏造的假身分;偽裝即將被拆穿時,她就找了具無名屍、辦了場假葬禮,埋葬了不曾存在的「馬可斯.卡邁克」。而今,這位冒用假名的謎樣男子,竟也在發信給伊莉莎白之後不久慘遭歹徒一槍爆頭。

四十年前就已被埋葬的假身分,為何重現人間、甚至又死了第二次?冒名的神祕來信者,為什麼要來找尋已經退隱的伊莉莎白?同時,鎮上來了一位心狠手辣的毒梟,伊博辛成了不良少年暴力襲擊的對象,為了伊博辛而義憤填膺的朗恩、還有開始探索網路世界的喬伊絲,又會得到什麼意外的發現……?

【試讀心得】

退休後的日子總有很多休閒和娛樂等待,但平淡的日子過久了還是會感到乏味,縱使偶爾聽聞八卦作為消遣,但對於這四位寶刀未老的長者來說,他們的日常除了敘舊講古之外,就是推敲今天又是誰痛下殺手(如同字面般顧名思義)。

文字依舊機靈風趣,而謎團卻意外地更加燒腦,一再翻轉的理論挑戰大夥兒們的思緒,細膩地提出過往徒留的遺憾和將來可能的幸福,作為強烈的對比,提醒年輕人們時光荏苒,以為還有許許多多的日子,可能眨眼間便消失的無影無蹤。

把握每次的相遇,惦記每次的悸動。當猶疑不前的時候,命運安排的緣分可能從此不再,藉由幽默的情節和對話以及越來越多的死者,諷刺的耳提面命不聽老人言的下場可能是死於非命。

續集的步調不只成熟,也增加了更多感性,尤其聚焦在角色之間的情誼,面對悲歡離合已經司空見慣的老人,始終無法以平常心面對道別,彼此的脾氣、習慣和情緒都成了日後生活不可或缺的日常,任誰都躲不過死神的叫號,但可以決定的是吐出最後一口氣前,想留下什麼樣的遺產給周遭的親朋好友。

作者巧妙地承襲上次案件引發的後果,帶出曾經的舊愛、一連串的麻煩以及看不透的密語,還有難以想像的鉅款。可是錢財對於這些風燭之年的阿公阿嬤來說並不太重要,然而在某方面而言算是局外人的他們,才更能釐清頭緒,動用優勢找出黑吃黑背後的真正藏鏡人。

活著最複雜的一件事,或許就是思考怎麼『去愛』。給的太多容易受傷,給的太少顯得麻木,但有時候重點不是去愛,而是找到所愛的事物,不一定是戀人,也許是生活的目標或閒暇之餘的辯論,看看這幾位老年人,歲數那麼大了卻還是寶刀未老的喜愛著謎團、屍體還有暖呼呼的熱茶。

【延伸閱讀】

週四謀殺俱樂部 The Thursday Murder Club【新版】擦身而過的子彈 The Bullet That Missed

arrow
arrow

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()