書名:長頸鹿男孩 West with Giraffes
作者:琳達.洛麗奇 Lynda Rutledge
譯者:林小綠
出版社:春光文化
出版日期:2023年4月1日
【內容介紹】
這是個讓你又笑又哭、想與朋友分享的閱讀體驗。帶上一張毯子和一杯茶,享受這段狂野的公路旅行。——Danielle Marshall,Lake Union出版社編輯
《長頸鹿男孩》確實是一本有趣的讀物……我無法想像一份不包含琳達.洛麗奇的小說的閱讀清單。——《老那不勒斯新聞》(Old Naples News)
每年我都會發現至少會有一本書在所有書中脫穎而出。今年,《長頸鹿男孩》就是這樣的一本書。——《佛羅里達時代聯合報》(Florida Times Union)
一部完美無缺的小說。——《奧斯丁美國政治家》雜誌
歷史和虛構之間的完美平衡。——POPSUGAR
一個比生命更重要的故事,關於動物和人類聯繫的力量……詼諧、迷人和溫暖人心。——《書單》雜誌
我害怕來不及告訴你這個故事,很久很久以前,我以為早已消逝在夢裡的過去……
當我被颶風吹到碼頭時,還不知道自己的人生即將改變:一九三八年,沙塵暴和經濟大蕭條的陰影依舊籠罩,希特勒正威脅著歐洲,對世界局勢疲乏的美國人無比渴望奇蹟出現。在親手埋葬家人、做出各種為生存而不得不為之的事後,我孑然一身地來到紐約投靠親戚,卻再度被這場百年颶風打亂一切——直到這兩隻長頸鹿出現。
這對長頸鹿將橫越美國,被送往數千英里外的動物園,同時也是有著無數機會與可能的富庶之地。牠們是讓我翻轉命運的關鍵,必須緊抓不放……
我只剩一個念頭:長頸鹿去哪,我就去哪。
我一個被過往陰影纏身的孤兒,能否成功與牠們一起抵達目的地?
然而奇異的是,與這兩隻龐然野獸日益相處,被那雙褐色大眼溫柔注視時,我的內心,似乎有什麼東西正悄然改變……
「有人會說動物沒有靈魂,不懂好壞,比人類低等,但我不這麼認為,有時我甚至覺得這些話該由動物來說才對。」
世事無法解釋。你如何而來,又將終歸何處,以及你的朋友會是誰……
我生平沒有多少知心朋友,其中就包括兩隻長頸鹿……
【試讀心得】
逃避總比面對來的容易許多,不用正視步步逼近的問題,解決的辦法也不用衡量對錯好壞,只需要逃的越遠越好,但是誰也沒辦法躲的了一輩子,有時在絕望的時候,命運自然會打開一扇門,此時此刻端看自己是否願意挺身向前,也許獲得救贖,抑或依然絕望,不過選擇在己的前提下,只能做出眼前最不後悔的決定。
經歷黑色風暴頓時失去棲身之所的尼可,因緣際會遇見運送長頸鹿的貨車,他的內心深處知曉這對飛越大半個地球出現在面前的野生動物是他的希望——甚至可能還是飯票,於是帶著僥倖的心態,同時也扛起肩負的秘密偷偷上路。
作者利用歷史事件活化整趟平凡、驚險並且難忘的旅程,加上埋藏在人物背後的故事,循序漸進讓人閱讀時得以產生共鳴,甚至有種身歷其境的錯覺。同時也加入環抱議題和保育物種等等宏觀,相信無論大人小閱讀,都能從中獲得很好的教育理念,同時兼顧娛樂性質和歷史導讀。
動物或許不像人類懂得表達,但野性引領牠們度過更加蠻荒的環境,獸性維持牠們單純的生活習性,只有人類一再的掠奪、抹煞和攻擊,對於其餘物種以及自家同類,基於人性的醜陋忘了和平是多麼得來不易和微渺。
反觀當時戰火連天的他國,起初剛完結的風暴,都在暗示平淡的生活重來不會是常態,人生充滿各式各樣的插曲與變故,該如何保持赤子之心,如何維持初衷才是真正重要的精神,即時走偏了也要在得以挽回的時刻力挽狂瀾。
一路上的陪伴見證了物種之間的情誼多麼純粹且堅韌,人與人之間的羈絆是多麼莞爾且真實,即是過程中夾帶揮之不去的陰霾,但誰沒有過去需要肩負,重要的在於如何去誠懇地應對和處理。
【延伸閱讀】
留言列表