書名:好女孩的晚宴疑案 Kill Joy
作者:荷莉.傑克森 Holly Jackson
譯者:吉娃娃
【內容介紹】
琵帕.費茲-阿莫比目前根本沒有心思參加朋友舉辦的謀殺推理派對,光想出要做什麼專題報告便已經讓她焦頭爛額,更何況是參加一場歷史謀殺扮裝趴?
一九二零年,歡樂島(基爾頓鎮)上的瑞米莊園裡(康納家),富豪殘遭謀殺,而受邀參加晚宴的來賓以及在場的工作人員,六人當中有一位是兇手。
即使小琵迫於無奈成為玩家,但當遊戲開始時,她逐漸陷入這起充滿謊言、陰謀和欺騙的虛構事件。隨著她在過程中梳理線索、證據和思考誰是兇手後,小琵想起雷金納德謀殺案或許不是她唯一可以調查的案件……
時間背景發生在《好女孩的謀殺調查報告》之前。
第十二章
「今天晚上有趣嗎?」艾洛特.華德在駕駛座詢問坐在後座的他們。華德先生在小琵的生活中有很多身分:卡拉的爸爸和她的歷史老師。剛好也是她最喜歡的老師,但她從來沒有告訴他這件事。她三不五時會去華德家拜訪,某種程度來說華德先生也把小琵當作自己的女兒看待,甚至他們家的廚房還有小琵專用的馬克杯。
「很好玩,真的很有趣。」坐在副駕駛座的卡拉回答。「小琵有點不爽,因為她最後猜錯兇手。」
「喔,小琵,」華德先生開口。「我猜應該是遊戲的問題,對吧?」他打趣,用幾秒的時間回頭對著柴克還有小琵微笑。
「老天,別讓她開始提起哪裡有問題。」卡拉回應,開始用手拿著面紙把臉上的皺紋妝卸下。
「不管結果如何,我比較喜歡妳的推理。」鄰座的柴克在一片漆黑中對著小琵說。
聞聲,小琵禮貌地給他一抹皮笑肉不笑的笑顏。她想柴克道歉基於他不是小琵心目中的兇手,但問題是出在構想這劇本的創作者。羅柏特.瑞米是兇手,她對這結果依舊不齒。用膝蓋想也知道是誰。好啦,她還在對遊戲不爽。
「所以,現在考試都告一段落,」艾洛特說,車子這時轉進街角。「你們應該很興奮接下來的假期吧?」
「那還用說,」柴克說。「一堆遊戲等我破關。」
「加一註四,」卡拉回應。「但小琵還在想她的專題。妳剛剛是不是想提起延展項目課程的話題,我猜對了吧?」
「懶人無法享受休息之樂註五。」小琵幽默的回應。
「小琵,妳想好要寫哪方面的專題了嗎?」艾洛特問道。
「沒想法,」她盯著老師的後腦勺說。「但這幾天會想到些概念的。」
這時他們開向鎮上的一個圓環,左邊的方向燈亮起,因為左轉是前往小琵和柴克家的方向。
車子霎時顛簸嚇到眾人。
汽車急煞,害小琵和柴克差點被安全帶勒斃。
「爸,怎麼突然停下來?」卡拉納悶,語氣裡盡是擔憂,盯著坐在駕駛的他。但隨著華德先生的目光看過去,原來他在注視車窗外的人影。
「沒事,」他搖搖頭。「抱歉,孩子們。我以為我看到了……之前認識的人。開車不該分心的,不良示範,我向你們道歉。」華德先生再次轉動鑰匙發動汽車。「或許我應該當妳駕駛班的同學,卡拉。」他笑著緩和氣氛,再次上路。
小琵望向窗外,努力辨識被黑夜覆蓋的街道有什麼異樣。華德先生剛剛認錯的人正從一輛車旁經過。原先只是抹黑影,但隨著他經過路燈,小琵也被來者嚇到。
剎那小琵以為自己看見鬼魂,想必也是華德先生受驚的原因。畢竟那張臉曾好幾周出現在郵報版面上,小琵原本要忘了沙爾.辛格的臉孔,但死人怎麼可能復活。不可能是他,因為他五年前自縊身亡。
細看才發現那是他的弟弟拉威.辛格。從某個角度看去,兄弟倆的確如同從一個模子刻印出來。小琵和拉威不熟,但她和小基爾頓鎮上的每個人一樣,都知道他是誰。
生活在這座仍著迷於謀殺案的小鎮一定對他很痛苦。無論過了多久,事情都無法輕易擺脫。小鎮和悲劇是共同生命體,永遠無法分離。安蒂.貝爾情殺案,兇手是她的男友沙爾.辛格。雖然他沒被警方逮捕,也沒有法官判決,但這就是事情經過。所有人都相信。畢竟他是頭號嫌犯。永遠都是情人下的毒手,大家都同意。簡單又……輕而易舉的破案。小琵瞇起雙眼,感覺好像整起案件太容易結案。
小琵緊盯拉威不放,直到他離開視線。他加快腳步上車後離去,始終不知道有人注視他的一舉一動。
他消失在寂寥的黑夜裏。
渾然不知留下了一片疑惑。
「實際上,」小琵炯炯有神。「我剛剛想到我的專題報告要做什麼了。」
註四:原文『No shit, sherlock』是句俚語,意旨『那還用說』或『同意對方』。
註五:原文『No rest for the wicked』是出自聖經裡的片語,依照字面翻譯是『惡人即便到了地獄,仍要受到永世的折磨』,之後延伸為『忙到喘不口氣』的意思。
完
【延伸閱讀】