德魯伊——古代智慧的守護者,在凱爾特神話中,具有穿梭各神域的超能力……
書名:鋼鐵德魯伊故事集:蓋亞之盾 Shield of Gaia(The Iron Druid Chronicles)
作者:凱文.赫恩 Kevin Hearne
譯者:戚建邦
出版社:蓋亞文化
出版日期:2017年2月8日
【內容介紹】
故事總會在營火旁被傳頌——
德魯伊祕藏的營火故事,一次講個夠!
阿提克斯.歐蘇利文,活了二十一個世紀的鋼鐵德魯伊,為了躲避愛爾蘭愛神的追殺,躲在亞歷桑納州坦佩市,經營神祕學書店。某天,他接到一通來自埃及的電話,對方想找一本古籍——他一直以為那只是羔羊食譜,但是對方的反應讓他起了戒心。
客人來到書店,兩人話不投機,對方搶走了羔羊寶典,而阿提克斯發現對方竟然有能力破解自己的羈絆魔法。他決定追回寶典;但去到埃及會有個問題——
他曾經得罪過埃及神,其中包括了貓神巴絲特,她禁止阿提克斯再次踏上埃及的土地。
在營火邊,德魯伊講述著關於埃及神、邪惡地精、女巫、莎士比亞,以及聖杯的故事——
與他的狗狗歐伯隆及學徒關妮兒,分享這兩千多年來不為人所知的冒險傳說。
他是活生生的傳奇,活了21個世紀、見過莎士比亞,還是聖杯傳奇的起源!?
活得越久,故事越多。鋼鐵德魯伊分享不為人知的傳奇祕史。
《拉斯凱勒部族》(Clan Rathskeller)
在某個聖誕節前夕,阿提克斯與狗狗歐伯隆來到了購物中心,卻發現舞台上的聖誕小精靈是真正的地精!歐洲的老地精們為什麼會來到新大陸的城市?
《交叉路口的女神》(Goddess at the Crossroads)
而在訓練學徒的夜晚營火邊,關妮兒和狗狗歐伯隆挖掘出,阿提克斯不只喜愛引用莎士比亞,過去甚至曾和莎士比亞是冒險伙伴,一起見證了女巫召喚黑卡蒂的恐怖儀式。
《危險禮拜堂》(The Chapel Perilous)
阿提克斯為何誤打誤撞被當作圓桌武士的一員!?「鋼鐵德魯伊」版聖杯傳說。
本書共收錄了八則短篇:
羔羊寶典(The Grimoire of the Lamb)、拉斯凱勒部族、解放凱貝(Kaibab Unbound)、意志試煉(A Test of Mettle)、交叉路口的女神、危險禮拜堂、小麥街的惡魔叫客員(The Demon Barker of Wheat Street)、戰爭前奏(A Prelude to War)。
在《鋼鐵德魯伊》各個緊湊事件之間,阿提克斯分享著他兩千多年人生中不為人知的冒險。
有時候,身為德魯伊,別人會期待我說故事。
大家都以為我是個兼職吟遊詩人⋯⋯
【閱讀心得】
冒險沒有停歇的一刻,永遠都有想不到的敵人和請求出現,面對只想安逸過活的德魯伊而言,只能一再的投入戰場,在戰火連燒的片刻中稍作喘氣,然而有些相遇和經歷卻能造往後掀起巨大的浪潮,左右未來輪廓的藍圖,即使當下未曾預料,卻也讓最終戰役多了幾分希望和勝率。
短篇故事通常是作者回饋讀者支持的回應,藉由本傳原先一語帶過的敘述延伸出更加廣闊的內容,或是詳細解釋為何角色選擇這般決定或行動,甚至轉變視角得以看到不同角度的故事。
可惜多數前傳、外傳和後傳基於整體系列的銷售程度未達預料而被省略,因此願意翻譯和出版短篇故事不得不說相當珍惜和開心,當然其中兩篇與核心較有關連。
《意志試煉》敘述關妮兒在學會與元素羈絆的同時,是怎麼和女神相遇與交際,在之後的故事中明白和諧的用詞意義,假使沒有外傳補充過程,多少閱讀時會產生些許困惑。
《戰爭前奏》算是恰似系列完結前的預告,在末日真正顯現時補充說明一切的起承轉合,雖然幕後主使已經曝光,但這篇故事讓整體更加完整並期待之後的戰役。
先前不解為何取名為《蓋亞之盾》,但讀完後一篇後茅塞頓開。德魯伊對抗敵人的過程是避免不了一場廝殺,但他的勝利每次都讓大地有機會繼續生生不息,持續的回饋萬物自身養分,德魯伊猶如益蟲般去除有害的生物,在這樣聯想下確實成了大地之母的防護盾,最後的德魯伊,也是最後的一道防線。
【延伸閱讀】

覺得「和諧」那段翻譯得還不錯!!而且算是有解開我一點疑惑,因為之前不太懂為何他們都說和諧。 不過有一段翻譯成和地球「綁定」,覺得用「羈絆」說不定會比較好?因為之後也都是翻譯成「羈絆」。
謝謝你的鼓勵! 對呀,有時候看本傳,人物中途提的事都會在番外出現,有很多答案都能在番外、前傳找到,所以翻譯除了記錄自己閱讀的過程外,也是想順便分享給同好嗎;) 喔?!我沒注意到,可能是翻譯太快了,已經修正了!謝謝喔 (y)
*****
*****
您好 我想詢問一下您 在鋼鐵德魯伊裡面所提到的"心靈和諧" 用的原文字詞是什麼呢? 可以拜託您幫我解答一下嗎??
這是原文網址:https://kevinhearne.com/wp-content/uploads/2010/12/A-Test-of-Mettle.pdf 文中提及的和諧原文:Harmony 希望有幫助到妳喔!