吉娃娃的廢話:

這裡放的是我翻譯的短篇小說、系列外傳和前傳,但因為本人不是專業的譯者,純粹興趣而已,所以可能翻譯的不是很好,或是與原文有些入差,還請花時間閱讀的人多多包涵。

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

吉娃娃的廢話:
這裡放的是看過的YA小說

我看的YA小說數量算是中等,只不過因為大多都會發文

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

吉娃娃的廢話:
應該有看過我的姐妹作文章(?):YA(Young Adult)改編電影名單

話說做這篇文章有很多OS,像是:這本書中譯還真久以前(哼!古董一本!)、金爺(Stephen King)還真多作品出現(煙)、演員感覺這麼都有點年紀等等……

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

吉娃娃的廢話:
這是我在逛IMDB時偶然看見的,斗大的標題『YA books to movies』,馬上吸引我的目光,點進去後感覺就像玩對對碰,有印象的書馬上就配對OK,但有些卻始終沒能配對成功,因為尚未出版(為什麼要這樣對我啊啊啊啊!)

然後,我大概、應該、可能會一個月更新一次,看出版社有什麼消息然後在補上去,我一個月更新的意思是想……能匯集較多Miss掉的消息(明明是太懶惰)

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()

https://images.gr-assets.com/books/1480121122l/22544764.jpg愛、仇恨、思念、嫉妒,都是會生根的,直到長成一片森林,孕育出吃人的妖獸和腐敗的果實,森林朝四面八方伸出根鬚和觸手,渴望吞噬整個世界。而抵擋在森林與世界中間的,是一隻惡龍和一名女巫。

書名:盤根之森 Uprooted
作者:娜歐蜜.諾維克 Naomi Novik

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

你必須認罪,在此之前沒有救贖之路。在許多無眠的漫漫長夜裡,我總會自問,怎樣才能重重傷害你,猶如你毀了我那般。這是你活該承受的,必須分毫不差地承受。

書名:願你安息 Bald ruhest du auch
作者:薇比克.羅倫茲 Wiebke Lorenz

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

地底的故鄉已被破壞殆盡,地表的家園在鮮血中燃燒,除了你和手中的刀,我已經一無所有。

書名:絕境三部曲之3:末日黎明 Horde(Razorland Trilogy)
作者:安.阿吉雷 Ann Aguirre

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

鮮豔的血色、閃亮的眼淚……交織而生的愛情與仇恨,誰才會是戰勝的那一方?
書名:血王冠:紅皇后序曲 Cruel Crown
作者:維多利亞.愛芙雅 Victoria Aveyard

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

她完美的生活,充斥著完美的謊言……

書名:最幸運的女孩 Luckiest Girl Alive
作者:潔西卡.諾爾 Jessica Knoll

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

她的雙手沾滿血腥,卻仍渴望獲得最終救贖……

書名:午夜之星(覺醒之路系列Ⅲ) The Midnight Star
作者:陸希未 Marie Lu

文章標籤

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()