《娃娃屋 The Miniaturist》這座繁榮城市,寂寥《娃娃屋 The Miniaturist》這座繁榮城市,寂寥八個人偶、九個房間、一幢價值連城的娃娃屋……財富究竟會引她走上優渥的一生,或是將她推入遭人操縱的牢籠?

書名:娃娃屋 The Miniaturist
作者:潔西.波頓 Jessie Burton
譯者:蘇瑩文
出版社:麥田文化
出版日期:2015年1月8日

【內容介紹】

《娃娃屋》是最罕見的那種精緻寶物——文字優美、引人入勝。這本書既吸引人又充滿魔力,不斷給人驚喜。它是一本讓你想起當初為何愛上閱讀的好書!——《別相信任何人》作者S.J.華森

《娃娃屋》令人十分震撼!無論從任何角度看,它都屬於最上乘之作。不斷閃現的過往記憶、緻密的景物細節,讀者可以藉此盡情沉浸於書中。波頓的文字徹底俘虜了讀者,我讀完這本書的第一個反應是馬上再讀一遍!——《凜冬將至》作者漢娜肯特

一部精采巨作!複雜而具深度的人物、吸引人心的情節、極具品味的文字!——《The Shock of  The Fall》作者納森費勒

妮拉只在婚禮上見過她的丈夫一次,接著就步入另一個世界。當她的丈夫給了她一個娃娃屋,她彷彿也同時獲得了開啟內心世界的鎖鑰。全書令人屏氣凝神,直到小說的最後一句話!——Vogue

每一頁都給人驚喜!《娃娃屋》讓讀者陷入十七世紀的阿姆斯特丹。就像書中描寫的那座精巧娃娃屋一樣,每一扇門、每一道窗簾中都隱藏著無窮驚喜。波頓這本小說完美至極,絕對值得一讀!——《Mrs. Hemingway》作者娜歐蜜伍德

這部小說一定會吸引到喜愛《戴珍珠耳環的少女》的讀者。波頓運用一種全新的詮釋方法去看待性別、種族、階級。她成功創造出複雜立體的女性角色!——觀察者報

波頓將會是下一位偉大作家!完美無缺的書寫、優美動人的情節!——晚間標準報

所有歷史小說中,故事設定都會是全書重心,《娃娃屋》的重心在於十七世紀阿姆斯特丹的城市景觀,以及所有時代細節,更令人驚奇的是故事中曲折的情節發展!——出版人週刊

這 位才華洋溢的新人作家交出了一本精采的歷史小說,這部處女作有著大師風範與浩瀚的心靈風景。作者傾力描寫這個建立於商業交易和河流運輸的虛華社會, 以高超的說故事技巧,以及書中女性驚人的特質與力量,給我們一個令人揪心的故事結尾。這部小說將為波頓奠定文壇重要地位。——科克斯評論

波頓驚人的處女作《娃娃屋》是一部迷人而富文學氣息的懸疑小說。作者成功繪出十七世紀的阿姆斯特丹,細節令人信服!——星期天時報

波頓成功創造了一個複雜、充滿女性魅力與驚人轉折的故事!——哈潑時尚

這本書很快就會攫獲讀者的目光,因為它並不像任何一本你看過的書!——Glamour

一部震驚四座的處女作!氣氛深沉、詭譎多變!——《Tulip Fever》作者黛博拉莫卡

接近真相令她深深恐懼——
因為她擔心,真正主宰自己命運的,可能另有其人……

那些認為金錢萬能的人,自信可以買到愛情、忠誠,與他人的靈魂。
這是一場權力遊戲,也是孤注一擲的豪賭。

這不只是一棟娃娃屋,這是她曲折命運的縮影。

妮拉以為婚姻會就此緊緊束縛她的餘生,沒想到真正為命運掀起大浪的是一棟娃娃屋。

自 從成為阿姆斯特丹富商布蘭特的妻子後,妮拉來到了人生最高峰——她擁有了夢寐以求的豪門生活,命運的布局卻同時也超乎她的想像。整座城市都忙於經營 買賣,在家中則有熱中事業、不願與她同床的丈夫約翰尼斯,掌管家中財政、聲稱「糖會使靈魂生病」的精明小姑瑪琳,以及兩位古怪冷漠的僕人……
他們深信努力 才會帶來財富,生活以聖經為戒律,不容逾越。妮拉自問:這就是我的新家庭嗎?他們似乎一輩子不曾歡笑。她是城市中唯一質疑宿命、堅信愛情的人。

直到丈夫訂製了一幢娃娃屋,風波不斷的日子也宣告開始。為了裝飾娃娃屋,妮拉開始訂購屋內的人偶與家具,沒想到送來的人偶身上竟有莫名的血痕與黑點, 隱約指向家族不可告人的祕密。妮拉終於發現,小姑瑪琳嚴峻的外表底下暗藏一段不能說的戀情;從不肯與她親近的丈夫,心中另有所屬。當富裕的生活成為空殼, 真相掩埋於一連串難解的謎團之下,妮拉決定主動從娃娃屋中尋找線索,當自己命運的主人……

嫁入豪門沒有帶來妮拉想像中的幸福,卻反而被迫面對更黑暗的家族祕辛。在這座金錢可以主宰愛情、忠誠與靈魂的城市,身為精緻小屋的女主人,妮拉將如何扭轉命運,成為家族唯一主宰?
所有的真相正等待娃娃屋一一揭開……

【閱讀心得】

命運是否真掌握在自己的手中?整本書的主軸就是用這問題開始延伸,娃娃屋只不過是具體化的象徵,讓讀者更加清楚那種無法控制、亂如刀麻的生活是如何,到底自己是那維妙維肖、居住在娃娃屋中任人擺佈的人偶呢?還是玩弄人偶的擁有者呢?

背景是十七世紀的荷蘭,這座充滿生氣的城市,鄉下女孩妮拉為了擺脫自己窮困的命運,和富有商人約翰尼斯進入這燈紅酒綠的迷幻都市,但是金玉終究是其外,敗絮還是待在原處等著自己身在其中,妮拉發現所有的一切都是假象,所有的笑容都是為了掩飾秘密而展露的。

妮拉其實從來沒有失去權利,而是在這人生鼎沸但卻孤單至極的異地時拱手讓給他人,沒有方向、沒有呵護的她失去慰藉,只能依靠它物帶來的支持,但是隨著劇情演 變,妮拉認清一切,發現隨波逐流完全是自願,所以當妮拉對娃娃屋做出這番決定後,也就開始一步步的奪回自己生活的控制權,她也做到,縱使所有事物都已不再 復返。

娃娃屋在書中是一個充滿寓意的伏筆,迷人的細活下卻擁有嚇人的暗示、精緻的雕刻中卻說明醜陋的真相,如何發現、何時發現、用意何在,成了讀者和妮拉最想知道 的事。事實上,娃娃屋在書中的定位讓人很難去做取捨,人偶符合生活的一點一滴這點令人感到驚悚,中途自己還想是不是有某種靈異,甚至是驚悚的元素深藏其 中,但是最後作者給了曖昧的回答,望穿秋水的答案點到為止,但也剛好的戳到癢處,平息內心被文字挑起的騷動。

娃娃屋如同眾人想要掌握的命運,無論是旁人、家人、寵物,他們都擁有各自的故事和秘密,自己創造出來的秘密也因此束縛自己,成了綁手綁腳的限囿,透過娃娃屋看到一切的真相,但真的隱藏在背後的真相是,自己也是身處在秘密之中,無法逃離。

每個人都有秘密,書中的布蘭特一家人守著自己的秘密,但也因此付出代價,人人都是主宰自己命運的掌權者,卻會為了掩藏那不堪的秘密和現實妥協。現代人不也是 如此,迫於無奈而開始裝扮自己的娃娃屋,以為掌權所有的事物,但充其量自己也只不過是別人手中玩偶,那麼何不破壞那充滿假象的娃娃屋?

人性的貪腐、錢財的誘惑、訕笑的謊言讓整本書的劇情極具張力,不灑狗血的原因也要感謝充滿魅力的十七世紀,但是不得不說編輯校正有待加強,閱讀的過程中就發現有四到五個錯字,希望再版時能有所改善。

arrow
arrow

    吉娃娃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()