大翅鯨的歌聲動人心弦,那聲音空靈悠揚,像是孤單時那種繚繞不去的心跳聲令人害怕。只要能夠成為鯨魚,我願意放棄一切。我願意在靜夜歌唱,確信有人正等著聆聽我的歌聲。我會找到她,我會找到我的終生伴侶。

書名:大翅鯨之歌 Songs of the Humpback Whale
作者:茱迪.皮考特 Jodi Picoult
譯者:呂玉嬋
出版社:臺灣商務印書館
出版日期:2013年7月1日

【內容介紹】

茱迪.皮考特展翅隨風翱翔。──《紐約時報》書評

皮考特已成探究聳動議題的專家,不但幾乎針針見血,而且文字讀來津津有味,令人不忍釋手……你不可能逃脫她強迫讀者認真  思考對與錯的魔法。──《華盛頓郵報》

茱迪.皮考特在精采醒目的出道之作中展現近乎完美的成績,《大翅鯨之歌》的布局巧妙,令人想起安.泰勒(Anne Tyler)的早期作品。──瑪麗.莫理斯(MaryMorris)

迷人而深刻,皮考特的小說在第二次閱讀時甚至更為動人。《圖書館期刊》

皮考特利用五位敘事者描繪一則複雜的故事,裡面有愛、有友情、有大師福克納風格的家族史。她熟練的文字賦予角色鮮活的個性……這部小說既震撼又感人,說明了有多少位說故事的人,就有多少版本的故事真相。──《出版人週刊》

知名海洋學家奧立佛專注於研究大翅鯨的歌聲,多年來與妻子珍和女兒蕾貝嘉聚少離多,追蹤紀錄大翅鯨是他生活的首要重心,但這卻讓他與妻女漸行漸遠,在一次的劇烈爭執以及肢體衝突後,珍匆忙帶著女兒離家出走,她決定前往東岸投靠弟弟喬利。

曾 在空難中倖存的蕾貝嘉無法克服搭機的恐懼,身在西岸的她們於是循著喬利一封封信件的引導,駕車往東岸前進,母女一同展開橫越美國的漫長之旅。她們到訪印地 安自治區、看過大峽谷、浸過大鹽湖;她們前往愛荷華州的墜機現場,回顧當年蕾貝嘉幸運生還的驚險場景;歷經現金用罄、衣衫襤褸、迷途失向的種種困境後,她 們終於抵達喬利位於麻州的蘋果園。

只是她們所躲避的奧立佛是一位追蹤大翅鯨橫渡浩瀚海洋的專家,憑著追尋大翅鯨多年的經驗法則,他精準判別 妻女的去向及軌跡,並在她們背後緊追不放,他希望能用行動來挽回這個瀕臨破碎的家庭,就像大翅鯨用歌唱來追尋所愛一樣。麻州的蘋果園是這家庭三位成員的共 同目的地,但是在這段長途跋涉的過程中,他們都展開一場自我探尋之旅,發現看待世界、家庭與自身的新角度,在蘋果園聚首後,家庭關係修補的艱難課題才正要 開始。

【試讀心得】

事業忙碌而使自己疏遠家人的丈人、孩提時的陰影迫使下定決心的妻子、被迫成熟卻在愛的洪流而迷失的少女、永遠扮演著支持至親角色的弟弟、對都市女子有著強烈偏見的農夫和從未想過自己能如此深愛一人的男子,六人分別闡述自己的見解與心態。

茱迪.皮考特善於從現實生活中汲取眾人熟悉的問題,加以放大、檢視,探討其中被人們視而不見的問號、其中牽扯道德議題的思考角度,而《大翅鯨之歌 Songs of the Humpback Whale將所有人看其事物的角度剖析開來,用細膩的手法寫出各角色所自認的道理,這樣的寫作手法,使我墬入書中人們複雜的感情漩渦。

不同的物種相互嫁接,結果就會有所不同,好比人生,我們都不知道自己所做出的選擇、與人們交往的態度,會使自己的人生走向何處,會是成就的高峰?還是人生的 低潮?沒有人知道,我們只知道相信自己的直覺,走向我們堅決所相信的道路,而當路程有所艱苦時,我們會回頭仰望早已不在視線內的出發點,並思考當時的自己 是不是走錯了路,同時,我們將繼續做出決定,直到生命逝去的那一刻。

《大翅鯨之歌 Songs of the Humpback Whale的時間軸橫跨過去、現在,兩種時間軸相互穿插,隨有時讓我感覺混亂,但在閱讀完後,腦中散落的拼圖自動的拼湊出真正的樣貌,就像是塊完美的圓圈,圓滑輕透卻不易戳破。

如果要將這本書比喻為一首樂曲,我的樂評將會是:些微地高低起伏,帶來耳熟能詳的曲調,但習以為常的音符,在各個樂器的演奏下,卻顯得截然不同,就算每樣樂器音色有別,演奏著相同的曲調,卻不失自己的特色,讓聽眾聽出其中的特色,最沉醉於其中。

文章標籤
創作者介紹

吉娃娃的觀點論(會有什麼好論點嗎!?)

吉娃娃 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • allmusic
  • 很棒!
  • 謝謝你的鼓勵:")

    吉娃娃 於 2013/06/10 17:37 回覆

找更多相關文章與討論